Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - Taino

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 1 - 20 noin 36
1 2 Seuraava >>
11
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki aldırma gönül
aldırma gönül
aldırma gönül

Valmiit käännökset
Espanja Ignoralo
52
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki hersey gider sen
hersey gider sen kalirsin senle kalanlarsa seni rahat birakmaz

Valmiit käännökset
Espanja Todo se va...
373
13Alkuperäinen kieli13
Turkki ihlamurlar altinda Kar tanesi gibi nazlı ...
ihlamurlar altinda

Kar tanesi gibi nazlı
Kuş kanadı gibi kırık
Yar tenine haram deÄŸdi
Zamansız bu ayrılık

Kalbimi gömdüm toprağa
Ihlamurlar kan ağladı
Nasıl bir vedadır bu yar
Gözyaşın gözümden damladı

Dillerim lal dokunmayın
Aşkı bende, sokulmayın
Başımı bana (yere) eğdirdi
Bu yarayı kanatmayın

El yastığı yaban gelmez mi
İçin benım kadar üzülmez mi
Her dünyada ahım peşinde
Aşkın bana hesap vermez mi

Valmiit käännökset
Englanti Under the linden tree Delicate like a snowflake
Arabia أغنية
Espanja Bajo el tilo
15
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Hollanti ik mis je vreselijk
ik mis je vreselijk

Valmiit käännökset
Turkki Seni çok özlüyorum.
Espanja "Te extraño mucho."
Saksa Ich vermisse Dich sehr..
103
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki hi, my love wrote me this text can you translate?
"Aşkımın gitmesine 4 gün kaldı Ben o olmadan nasıl yaşarim Bilmiyorum...
canım Benım sana çok haksizlik ettim. affet beni"
can you translate it in england/english or France/french,thank you!

Valmiit käännökset
Ranska Il reste quatre jours avant que mon amour ne s'en aille.
Englanti Please forgive me...
25
Alkuperäinen kieli
Englanti Ii didn't think I spoke English
I didn't think I spoke English
caps edited <Lilian>

Valmiit käännökset
Espanja Yo no pensaba que hablaba inglés...
76
Alkuperäinen kieli
Turkki her zaman mutlu olmak lazım .... seni ölesiye...
her zaman mutlu olmak lazım ....
seni ölesiye seviyorum...
aşkım sen benim herşeyimsin...

Valmiit käännökset
Englanti You are my everything...
31
Alkuperäinen kieli
Espanja Recordava los momentos que nos besamos
Recordava los momentos que nos besamos

Valmiit käännökset
Englanti When we kissed... :)
136
Alkuperäinen kieli
Englanti When the stars shine upon me And the night feels...
When the stars shine upon me.
And the night feels so lonely.
Then I only picture your face.
And remember those days' nights.
And how I spent them with you.
Extract from a great song.

Valmiit käännökset
Espanja Sólo veo tu rostro...
Bulgaria Когато звездите греят над мен.
49
Alkuperäinen kieli
Turkki Herkes hata yapar bu dunyada
Herkes hata yapar bu dunyada, tek doÄŸrum seni sevmek olsun

Valmiit käännökset
Englanti May loving you be my truth...
22
Alkuperäinen kieli
Turkki En mükemmel insan Emre'dir.
En mükemmel insan Emre'dir.
arkadaşıma vereceğim doğum günü hediyesinin üzerine yazacağım not.

Valmiit käännökset
Espanja La persona más excelente...
29
Alkuperäinen kieli
Turkki Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
Before edition: öƒкєηι уєηєвιℓ∂ιğιη кα∂αя ιηѕαηѕıη

Casper.

Valmiit käännökset
Espanja Eres suficientemente humano...
51
Alkuperäinen kieli
Turkki tatile gitmek istiyorum. biraz kafa dinlemeye...
tatile gitmek istiyorum.
biraz kafa dinlemeye ihtiyacım var.

Valmiit käännökset
Espanja Acatarme a mis necesidades y deseos...
14
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki bence çok değişik
bence çok değişik
queste parole...o meglio questa frase me l'ha scritta una ragazza come commento ad uno scenario che ho realizzato su un sito...credo che significhi cose tipo: bello...brutto...schifoso...magnifico...ottimo lavoro...ecc...
inglese brittannico...pe le traduzione

Valmiit käännökset
Englanti In my opinion it is very unusual.
Espanja Muy diferente
Italia secondo me è molto differente
362
Alkuperäinen kieli
Latina Nonne audire tibi videbaris criticos omnes uno...
Nonne audire tibi videbaris criticos omnes uno iam ore exclamantes: En testem antiquissimum! versionem Syrorum Simplicem accuratissimam primo vel secundo post Christum saeculo factam, intactam illam et illibatum, summo semper studio apud Syros transscriptam et servatam, cuius codices haud pauci habentur, qui Vaticano fere et Alexandrino, clarissimis textus Graeci monumentis, aetate aequiparandi vel etiam anteponendi sunt.
This is from Book 4 of Johann Wichelhaus' work on the Peshitta Syriac Text. Please translate in American English. Thanks.

http://books.google.com/books?id=MZ8HAAAAQAAJ&pg=PA339&dq=johann+wichelhaus+syriac#PPA236,M1

Valmiit käännökset
Englanti Quote from the Alexandrian Simple Syrian Version
39
Alkuperäinen kieli
Latina confutatis maledictis,flammis acribus addictis
confutatis maledictis,flammis acribus addictis

Valmiit käännökset
Espanja Llamas Ardientes...
14
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki seni çok seviorum
seni çok seviorum
seni çok seviorum

Valmiit käännökset
Espanja ¡Te amo mucho!
1 2 Seuraava >>